73.VIEHOVER Vera

© VIEHOVER

 

Fonction(s)/Institution(s) de rattachement

ULiège – Professeure. Faculté de Philosophie et Lettres, département de Langues modernes, UR CIRTI, UR Traverses, UR Lilith, GEDLER

Axes/thématiques de recherche

Littérature juive-allemande, mémoire de la Shoah, exil, écritures autobiographiques / Life Writing, politique de la commémoration (« Erinnerungspolitik »)

Présentation narrative

Vera Viehöver consacre depuis près de vingt ans ses recherches aux autrices et auteurs juifs allemands dont l’œuvre est profondément marquée par la mémoire de la Shoah et l’expérience de l’exil. Elle a publié plusieurs études de référence dans ce domaine, notamment une monographie consacrée à Hilde Domin (2010), ainsi que des travaux portant sur Paul Celan, Georg-Arthur Goldschmidt, Joseph Roth, Hilde Spiel et Grete Weil.

Elle s’intéresse actuellement à la littérature contemporaine d’autrices juives d’origine non allemande qui écrivent en langue allemande, en particulier aux romans d’Olga Grjasnowa, Sasha Marianna Salzmann et Lena Gorelik. Une place centrale dans ses recherches revient à l’œuvre de la poétesse Gertrud Kolmar, assassinée à Auschwitz.

Plus récemment, elle a consacré ses travaux au théoricien du langage, poète et traducteur juif français Henri Meschonnic et a publié la première monographie en langue allemande dédiée à son œuvre (2025). Son projet de recherche actuel examine sa conception de la judéité ainsi que son approche des enjeux liés à la politique de la mémoire.

Projets de recherche

« L'utopie du Juif » – Écrits sur la judéité et la politique mémorielle d'Henri Meschonnic (projet dans le domaine du transfert de théories français-allemand) (en cours)

Publications clés

  1. VV: Henri Meschonnic. Eine Denkbiografie. Berlin: Matthes&Seitz 2025, notamment le chapitre: „Judentum und Erinnerungspolitik“.
  2. VV: „Des Heilands schwarzes Haupt im Dornenstrauch“. Die Celan-Figur in Jean Daives Erzählung Sous la coupole. In: Natalia Blum-Barth/Christine Waldschmidt (Hg.): Celan-Referenzen. Prozesse einer Traditionsbildung in der Moderne. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 2016, S. 123–141.
  3. VV/Regina Nörtemann (éds.): Kolmar übersetzen. Studien zum Problem der Lyrikübertragung. Göttingen: Wallstein 2013.
  4. VV: Lesen - Übersetzen - Goldschmidt auf dem Weg zu Kafka, in: Traditionen jüdischen Denkens in Europa. Hg. von Sibylle Schönborn und Karl Solibakke. Berlin: Schmidt 2012, S. 175-190.
  5. VV: Hilde Domin. Hannover 2010 (= meteore; 1).

Coordonnées et visibilité

www.cirti.uliege.be

www.llmt.uliege.be

https://www.uliege.be/cms/c_9054334/en?uid=u203472

vera.viehover@uliege.be


modifié le 06/05/2026
cookieImage